• 48
    Shares

הסופרת אריאלה בן ארי מעפולה השיקה ב”אמזון” את ספרה, ”הולך תמיד איתי” בשפה האנגלית, הספר כבר נבחר למוביל בשלוש קטגוריות בעולם.

אריאלה בן ארי, סופרת, אשת רוח, מלאת אמונה ורגש, היא ללא ספק פורצת דרך וסוללת נתיבים חדשים בתחום האמונה, האהבה, הנחישות, התקואנגלית נמכר בכריכה רכה וכריכה קשה וכן כספר דיגיטלי ב\’\’אמזון\’\’.\nהסופרת אריאלה בן ארי עם ספרה החדש בשפה האנגלית. ספר שנולד באהבה.

הפרפר שמלווה את החופש, השחרור, העוצמה והעוז של אריאלה צילום: נב”ס

לאור ההצלחה הרבה בה נתקבל ספרה הראשון ”הולך תמיד איתי” בציבור הישראלי ולאור האהבה שהורעפה על אריאלה, בהיותה סופרת מוכשרת ומחוננת, אשר היטיבה לתאר, לזקק ולספר את סיפור חייה, שהוא סיפור חייו של כל אדם בישראל ובעולם, החליטה אריאלה להוציא לאור את הספר גם בשפה האנגלית.

”אני כל כך שמחה ומתרגשת על הוצאת הספר בשפה האנגלית” אומרת אריאלה ומוסיפה: ”זהו ספר בינלאומי הנושא בחובו בשורה, תקווה, אור, זהו ספר על אמונה, ביטחון ואהבה, קורא סיני וגם קורא אמריקני יכולים להזדהות איתו, לאהוב אותו וללמוד ממנו. ספר קוסמופוליטי, כי הרוח שבו היא רוח האדם, רוח הניצחון על הקשיים, הדילוג מעל המהמורות, הרוח, האמונות הפורצות מכל שורה בספר”.

יש ואדם חי את מכסת חייו בתחושה כי יש לו הכל, ברם למעשה אין לו דבר, בעוד אריאלה, המקדשת באהבה את החיים, חיה בתחושה כי על אף אובדן אהבת חייה, חצי מליבה, עצם מעצמותיה, משה שלה, שנפטר בטרם עת, הרי שהיא ברת מזל כי למרות השבר והחיסרון יש לה שלם אחד גדול, שלם המורכב מהשבר והחסר.

”באובדנו של משה היה שבר עצום, לא יכולתי להתנחם בילדים שלא היו לי”, אומרת אריאלה ופניה מאירות באור נגוהות, עוצמת אמונתה, עוצמת הרוח שלה מדבקים, היא חוצבת את מילותיה מעמקי נשמתה. ”איבדתי את כל עולמי עם פטירתו של משה, איבדתי חצי מהנשמה שלי, זו הייתה קטיעה, גדיעה בכל פרמטר אפשרי, המצב היה אבוד, שבור, מאוד חסר ובהיותי בעלת אמונה, השבור, החסר, הוא השלם שלי”.

אריאלה בחרה בחיים, מול השקיעה בחרה בזריחה, מול הנהי בחרה בקול ציפורים מצייצות, מול האובדן בחרה בחיות. ”אני חיה, חווה, אוהבת, שמחה, הכל לאט, נאחזתי בתקווה, והמטרה שלי הייתה להפיץ תקווה, להוסיף טוב, להגביר אהבה”.

כאמור ב”אמזון” יצא לאור ספרה של אריאלה בשפה האנגלית, הן כספר מודפס והן כספר דיגיטלי. הביקורות בעולם מהללות את כתיבתה, את התוכן המורכב הנוסך תקווה. ”התלבטתי מאוד אם להוציא את הספר באנגלית. הריתי, נשאתי בקרבי את הספר בשפה העברית עד ללידה, הגשתי את נשמתי, את חרדותיי, אהבותיי ומאווי על דפי הספר, ושמחתי מאוד כשהוא התקבל באהבה בישראל בכל שכבות הציבור. היו לי גם פרפרים בבטן, חששתי שהמסרים החדים, הברורים, המזוקקים שלי לא יעברו באופן מושלם”.

כשהחליטה לבסוף, לאריאלה לא היה ספק , הרי הקב”ה, עימו היא משוחחת מעת לעת, נמצא איתה, ואכן אריאלה זכתה במתרגם מאמין, איש רוח, איכותי, אשר קלע למילותיה העוצמתיות. ”המטרה האחת והיחידה שלי היא להשפיע טוב על העולם” אומרת אריאלה. ”הספר שיצא בישראל הוא פרומו לספר העולמי, הספר שלי חוצה גבולות, חוצה מגזרים, חוצה לאומים, הוא נכון לנשים וגברים”.

ואכן כאמור התגובות הרבות מוכיחות שאריאלה צדקה, בני אדם מכל העולם מדרגים את הספר ב”אמזון”, 85% מהמדרגים העניקו לספר חמישה כוכבים, 15% מהקוראים העניקו לספר ארבעה כוכבים, התגובות הנלהבות מפיחות באריאלה רוח של שמחה, הספר נוגע באנשים מסין, ממקסיקו, מארה”ב, הוא כבר מדורג בשלוש קטגוריות בעשירייה הראשונה, ובאמזון עולים מאות ספרים מכל רחבי העולם.

הספר כבר הופץ בעשר ארצות מקנדה דרך אוסטרליה ועד מקסיקו. ההשקה של חברת ”אמזון” לספר החדש הייתה באופן מפתיע ומרגש ביום הולדתו, על פי התאריך הלועזי של אישה משה ז”ל. ”תמיד חגגנו יום הולדת רק בתאריך העברי, באופן מיסטי משהו, הפעם זהו יום ההולדת של משה בתאריך לועזי, לפי איך שמונים בכל העולם, אכן שם עולם”.

הספר, ”הולך תמיד איתי” , הוא למעשה בשורה של אמונה, בשורה של חיים, בשורה של תקווה אשר נכתב מדם ליבה, מפנימיותה, נחצב משורש נשמתה. לאריאלה כאמור אין ילדים והספר ”הולך תמיד איתי” שכתבה באהבה ובעוצמה, מקבל משמעות נוספת עם תרגומו לשפה האנגלית והפצתו בעולם.

יש לה ולמשה שלה, שם עולם, ספר שמופץ בכל העולם, שמספר את סיפורם המיוחד והייחודי, שמשתף באהבתם, בהתמודדותם, מעניק השראה למיליוני בני אדם. ”רציתי להשאיר שם עולם למשה ולי, והנה הספר נמצא בספריה העולמית ב”אמזון”, רציתי להשפיע טוב בעולם ואני חשה שמימשתי את יעודי” אומרת אריאלה.

הספר ”הולך תמיד איתי” נמצא בחנויות המובחרות בישראל ואילו הספר בשפה האנגלית נמכר בכריכה רכה וכריכה קשה וכן כספר דיגיטלי ב”אמזון”.

השאר תגובה

כתובת האימייל שלך לא תפורסם.